×
  • 登录

注册账号 |  忘记密码

微信账号登录
战争用英语怎么说

战争用英语怎么说(图1)

brutal adj.残忍的, 兽性的army n.陆军, 军队, 大群, 大军chief of staff n.(陆海空军的)参谋长,(陆空军)司令air force n.空军, 美国空军president n.总统, 会长, 校长, 行长navy n.海军war n.战争 vi.作战, 打仗campaign n.[军]战役, (政治或商业性)活动, 竞选运动 vi.参加活动, 从事活动, 作战army aviation 陆军航空兵army aviator 陆军航空兵飞行员army commander 军团司令官army corps commander n.军长war-game n. 军事演习war-horse n.军马, 有战斗经验者

campaign[kAm5pein]n.[军]战役,(政治或商业性)活动,竞选运动vi.参加活动,从事活动,作战battle[5bAtl]n.战役(指大规模会战),战争vi.作战,战斗,搏斗,斗争

英文原文:battle英式音标:[?b?t(?)l] 美式音标:[?b?tl]

  "All is fair in love and war"这句话是说"在爱情和战争里一切都是公平的""恋爱和战争都是不择手段的",这是一句谚语,常常被人们用来表达"情场如战场""权宜之计"的含义。比如你在约会时为了打败情敌,便让服务员故意将饮料打翻倒在你的衣服上,而你却对服务员微笑并说:”没关系!“,以此表现你的绅士风度。这就是"All is fair in love and war".

  以下为例句: All's fair in love and war, my best friend has stolen my girlfriend.恋爱与战争是不择手段的,我的好朋友抢走了我的女朋友。(来自必应)

all's fair in love and war(谚)为了爱情和战争一切都是合理的(在某些极端情况下可以不择手段); 例句:

1.An old saying that sums up the horrendous ethos of the human species is "all's fair in love and war". 有句老话这样说“人类所有民族的精神史简而言之就一句话:在爱情与战争中可以不择手段,没有公平可言”。

2.If all is fair in love and war, this might be the most forgivable of the big lies. 如果说在爱情和战争中神马都是可以理解的,那么这恐怕是所有谎言中最可能得到宽恕的

以上就是关于“战争用英语怎么说”的全部内容,希望能帮到你!


本站所载信息仅供交流参考,不代表本站赞同其观点或证实其内容的真实性。对信息的准确性、完整性及时效性不作任何保证,用户应自行判断并承担风险。访问本站即视为同意本声明。如发现内容错误或侵犯您的权益,请及时联系 349188881@qq.com,我们将在24小时内核实处理。


相关推荐